summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorSeongJae Park <sj38.park@gmail.com>2018-05-14 15:55:29 -0700
committerIngo Molnar <mingo@kernel.org>2018-05-15 08:11:14 +0200
commitdf9e0cc85c014868e57d2466239623f150c81b1a (patch)
treeb6531c7a2094de34cda5aec3302454b0deb1adef /Documentation/translations
parent1ea32723c42a5c73a6da6a9731b9bdb6c5f206f0 (diff)
downloadlinux-stable-df9e0cc85c014868e57d2466239623f150c81b1a.tar.gz
linux-stable-df9e0cc85c014868e57d2466239623f150c81b1a.tar.bz2
linux-stable-df9e0cc85c014868e57d2466239623f150c81b1a.zip
locking/memory-barriers.txt/kokr: Update Korean translation to cross-reference "tools/memory-model/"
Translate this commit to Korean: 621df431b0ac ("Documentation/memory-barriers.txt: Cross-reference "tools/memory-model/"") Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> Signed-off-by: Paul E. McKenney <paulmck@linux.vnet.ibm.com> Cc: Andrew Morton <akpm@linux-foundation.org> Cc: Linus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org> Cc: Peter Zijlstra <peterz@infradead.org> Cc: Thomas Gleixner <tglx@linutronix.de> Cc: Will Deacon <will.deacon@arm.com> Cc: akiyks@gmail.com Cc: boqun.feng@gmail.com Cc: dhowells@redhat.com Cc: j.alglave@ucl.ac.uk Cc: linux-arch@vger.kernel.org Cc: luc.maranget@inria.fr Cc: npiggin@gmail.com Cc: parri.andrea@gmail.com Cc: stern@rowland.harvard.edu Link: http://lkml.kernel.org/r/1526338533-6044-4-git-send-email-paulmck@linux.vnet.ibm.com Signed-off-by: Ingo Molnar <mingo@kernel.org>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations')
-rw-r--r--Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt b/Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt
index 44e47c2d33cf..2c0ab128cd04 100644
--- a/Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt
+++ b/Documentation/translations/ko_KR/memory-barriers.txt
@@ -36,6 +36,9 @@ Documentation/memory-barriers.txt
부분도 있고, 의도하진 않았지만 사람에 의해 쓰였다보니 불완전한 부분도 있습니다.
이 문서는 리눅스에서 제공하는 다양한 메모리 배리어들을 사용하기 위한
안내서입니다만, 뭔가 이상하다 싶으면 (그런게 많을 겁니다) 질문을 부탁드립니다.
+일부 이상한 점들은 공식적인 메모리 일관성 모델과 tools/memory-model/ 에 있는
+관련 문서를 참고해서 해결될 수 있을 겁니다. 그러나, 이 메모리 모델조차도 그
+관리자들의 의견의 집합으로 봐야지, 절대 옳은 예언자로 신봉해선 안될 겁니다.
다시 말하지만, 이 문서는 리눅스가 하드웨어에 기대하는 사항에 대한 명세서가
아닙니다.